Keresés
 
   
 

THEALTER 1993 / Július 21, Szerda

 

Előadás

Részletes információ

Oldal nyomtatása

Arvisura: Bornemisza Péter: Magyar Electra

21. Szerda 22:00     Régi Zsinagóga

60'

Bornemisza Péter, református deák a XVI. század drekán fordította le Szophoklész Elektráját. Munkája jóval több, mint fordítás - nyelvezetében, szerkezetében, a szereplők jellemábrázlásában ízig-vérig reneszánsz mű. Megbontja a tért, idő és cselekmény egységét, Parasitus személyében pedig egy új szereplőt is beléptet a darabba: a hatalomhoz mindig hű az események mögött rejtőző, de azokat manipuláló figurát. A középkor (és az utána jövő kor) Magyarországa bőven szolgáltatott példát ehez az alakhoz.
Politikailag igen fontos problémákat tárgyal Bornemisza Péter műve: a hatalommal való szembenállás lehetőségeit, s hogy a vérrel szerzett hatalmat szabad-e vérontás árán visszavenni.
Lényeges számunkra Electra magyar volta, ezért e darab színpadra állításakor népi kultúránk eszközeihez nyúltunk, hogy a mű nyelvi világának egyenértékű hangzás- és látvány világot teremtsünk. Ezek egységbe foglalására tett kísérletet ezen előadásunk.

Az ARVISURA szó közép-ázsiai eredetű, egyik etimológiája szerint jelentése "igaz szólás". Ez a címe egy szöveggyűjteménynek, mely a hun-magyar törzsek mitológikus történetét tartalmazza.
Tanulmány Színház névvel alakult meg csoportunk 1979-ben. Alaptörekvésünk, hogy a magyar kultúra és a keleti színházi hagyományok alapján összetett, hatékony színpadi közlésrendszert alakítsunk ki.

A galéria megtekintéséhez kattintson a képre
 
Az oldal tetejére
 

2018 THEALTER

Impresszum    Oldaltérkép    Adatvédelmi elveink   Bejelentkezés   Regisztráció